How is it correct: dermatitis or dermantinum? The meaning and origin of the word
In Russian there are many terms,which were borrowed from other languages over a hundred years ago, but still cause many problems with writing. Among them - "dermantinum" (or "dermatine"). How correctly this word is written, where did it come from and what does it mean? Let's find the answers to all these questions.
The meaning of the noun
Before you learn how to correctly write: dermatine or dermantinum, it is worthwhile to clarify the meaning of this term.
This noun is the name of one of the many modern leatherette. This material is made by applying a nitrocellulose coating on a cotton base.
Also this substance is called "granitol" or "nitroskozha" (short for "nitrocellulose artificial skin").
The widespread use of this substance began inUSSR in the thirties of the twentieth century. Despite the fact that granitol was inferior in properties to natural leather, it was cheaper and easier to manufacture, and still surpassed in many parameters the usual fabric.
Until the fifties (when nitroskozhawas forced to cede part of the market to more wear-resistant and durable materials) granitol was actively used for upholstering furniture and doors, making haberdashery and even for weaving books.
In later periods, and even today, thisthe fabric continues to be used for upholstery of doors and furniture, although it is seriously contested by vinyl leather, stretch leather, polyurethane, polyvinyl chloride, thermoplastic elastomer and other synthetic materials. At the same time, it continues to be one of the cheapest in manufacturing. It is worth remembering that all the above mentioned fabrics, although they belong to the leatherette group, are, in fact, different materials with different properties. Therefore, to assert that kozhvinil and nitroskozha are synonyms is incorrect.
Origin of the term
Considering the question: "How to write: dermantin or dermatina?" - it is worth paying attention to the origin of the noun being studied.
So, this word is formed from the Greek termdermatinos, which translates into Russian as "leather". From this value it becomes clear that the material in question was positioned from the very beginning as a more accessible analog for the skin.
By the way, the Greek word, from which the name granitol came about, did not really get accustomed to the Russian language, like the term "derma" (skin).
The fact is that this noun by pronunciation is very close to such not entirely literary words as "shit" (feces, feces) and "rubbish" (something nasty, unsuitable).
In connection with this phenomenon of partial homonymysome linguists have advanced the theory that the name of nitroscience is derived from one of the two above terms. However, such versions are not confirmed and are erroneous.
How to spell the word "dermantin"
Having considered the meaning and etymology of the noun, it is worthwhile to find out the answer to the main question. So, how correctly: dermatine or dermantinum?
Although many of us are used to pronouncing the word under consideration with the letter "n", in fact, it should not be in this term in principle.
According to the current norms of spellingRussian language, there is only one variant of writing: "dermatine". And although the variant "dermantin" is often used in articles on the Internet, nevertheless it continues to remain erroneous.
Why this term is written in this way
Learning how to correctly: dermantin or dermatina (the second option), it is worthwhile to understand why this word is written this way.
As already mentioned in the second paragraph, thisthe term is derived from the Greek word "leather" [dermatitis]. It is also a verification for granitol. And since there is no "n" in it, it is also not written in the name of the leatherette under consideration.
Phonetic transcription of the word "dermatine"
Having received the answer to the question: "How is it right: dermantin or dermatina? "- it is worth to learn how to accurately pronounce the subject noun. And for this you need to make it a phonetic transcription. It looks like this: [d'hirmat'in].
The stress in the word being studied falls on the last syllable "tin", as in French. By the way, because of such pronunciation in the past, some attributed to him the French origin.
In the transcription considered, it is worthwhile to pay attention to the fact that the vowel letter "e" in the first syllable is read as [and] and gives softness to the preceding consonant sound [q '].
Such pronunciation sometimes leads to the fact that students write the name of this leatherette through "and": dirmatin or dirmantine.
Phonetic analysis of the noun by sounds
Having dealt with how correctly - dermantin or dermatine - is written and how to pronounce, it is necessary to analyze this masculine noun by sounds.
In this word eight letters and the same number of sounds.
The letter "g" is pronounced as [g] - a voiced consonant, the softness of which is indicated by the letter "e" following it, read as [and].
The vowel "e" does not stand under the stress and is pronounced like [and].
The consonant "p" gives a clear, hard, sonorous sound [p].
The letter "m" in this word is pronounced as a consonant sonorous, sonorous, solid sound [m].
A vowelless "a" vowel gives a clear sound [a].
The consonant letter "t" due to the vowel "u" followed by it acquires a muffled, soft pronunciation [t].
The vowel "and" is under stress, due to which it has a clear sound [and].
The final consonant letter "n" is pronounced as a sonorous, hard ringing sound [n].